Wadium określone w euro może nie spełniać swojej funkcji – zobacz, jak je ocenić

Dodano: 10.01.2019
Pytanie:

W przetargu wpłynęła przetłumaczona na język polski gwarancja wadialna od firmy ubezpieczeniowej z Austrii. W jej treści jest zdanie: „Ustala się wyraźnie, że przedmiotowa gwarancja obejmuje również roszczenia z tytułu § 21 i 22 austriackiego prawa upadłościowego”. Kwota wadium jest podana w euro. Czy zamawiający może przyjąć ten dokument i po jakim kursie powinno być przeliczone wadium na PLN?

Pozostało jeszcze 85% treści

Aby zobaczyć cały artykuł, zaloguj się lub zamów dostęp.

Nie jesteś jeszcze użytkownikiem Portalu?

Zamów już teraz pełny dostęp do portalu i korzystaj z:

  • 4 519 fachowych porad prawnych
  • możliwości zadawania 3 własnych pytań w miesiącu
  • codziennie aktualizowanej bazy ponad 650 000 przetargów
  • nielimitowanej możliwości ustawienia alertów i powiadomień o nowych przetargach
  • ponad 200 wzorów dokumentów
  • 22 szkoleń wideo na tematy związane z Pzp
  • wyroków KIO oraz słownika kodów CPV

Zamów dostęp

Masz dostęp do portalu?

Zaloguj się.

Adres e-mail:

Hasło

Nie pamiętam hasła
Krzysztof Hodt

Krzysztof Hodt

praktyk z wieloletnim doświadczeniem w stosowaniu Prawa zamówień publicznych, aktualnie specjalista w wydziale zamówień publicznych jednej z największych instytucji zamawiających w Polsce