Sygn. akt: KIO 2989/21
POSTANOWIENIE
z dnia 29
października 2021 r.
Krajowa Izba Odwoławcza – w składzie:
Przewodniczący:
Bartosz Stankiewicz
Protokolant:
Klaudia Kwadrans
po rozpoznaniu na posiedzeniu niejawnym z udziałem stron w dniu 29 października 2021 r.
w
Warszawie odwołania wniesionego do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w dniu 11
października 2021 r. przez wykonawców: W. S. i M. D. prowadzących działalność
gospodarczą w formie spółki cywilnej pod nazwą Lingua Lab s.c. W. S., M. D. z siedzibą w
Krakowie przy ul. Sereno Fenn
’a 6 lok. 14 (31-143 Kraków) w postępowaniu prowadzonym
przez zamawiającego Ministerstwo Funduszy i Polityki Regionalnej z siedzibą w Warszawie
przy ul.
Wspólnej 2/4 (00-926 Warszawa)
przy udziale:
A. wykonawcy IURIDICO Legal & Financial Translations Sp. z o.o.
z siedzibą w Gdańsku
przy ul.
Białej 1B (80-435 Gdańsk), zgłaszającego przystąpienie do postepowania
odwoławczego po stronie odwołującego;
B. wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia: Summa Linguae
Technologies S.A. z siedzibą w Krakowie przy ul. Opolskiej 110 (31-323 Kraków) oraz GTC
AMG Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie przy ul. Rolnej 155A (02-729 Warszawa),
zgłaszających przystąpienie do postepowania odwoławczego po stronie zamawiającego
postanawia:
U
morzyć postępowanie odwoławcze.
Nakazuje zwrot z rachunku bankowego Urzędu Zamówień Publicznych na rzecz
wykonawc
ów: W. S. i M. D. prowadzących działalność gospodarczą w formie spółki
cywilnej pod nazwą Lingua Lab s.c. W. S., M. D. z siedzibą w Krakowie kwoty 15 000 zł
00 gr (słownie: piętnaście tysięcy złotych zero groszy), uiszczonej tytułem wpisu od
odwołania.
Stosownie do ar
t. 579 ust. 1 i 580 ust. 1 i 2 ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo
zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2021 r., poz. 1129 ze zm.) na niniejszy wyrok –
w terminie 14 dni od d
nia jego doręczenia – przysługuje skarga za pośrednictwem Prezesa
Krajowej Izb
y Odwoławczej do Sądu Okręgowego w Warszawie.
Przewodniczący: …………………………
Sygn. akt: KIO 2989/21
U z a s a d n i e n i e
Ministerstwo Funduszy i Polityki Regionalnej
z siedzibą w Warszawie zwane dalej:
„zamawiającym”, prowadzi postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego na podstawie
przepisów ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z
2021 r., poz. 1129)
, zwanej dalej: „Pzp”, w trybie przetargu nieograniczonego pn.: Usługi
tłumaczeniowe pisemne i ustne, znak sprawy: BDG-V.2611.26.2021.KR, zwane dalej
postępowaniem.
Ogłoszenie o zamówieniu zostało opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii
Europejskiej w dniu 25 czerwca 2021 r., pod numerem 2021/S 121-319719.
Szacunkowa wartość zamówienia, którego przedmiotem są usługi, jest wyższa kwot
wskazanych w przepisach wykonawczych wydanych na podstawie art. 3 ust. 3 Pzp.
W dniu 11
października 2021 r. wykonawcy: W. S. i M. D. prowadzący działalność
gospodarczą w formie spółki cywilnej pod nazwą Lingua Lab s.c. W. S., M. D. z siedzibą w
Krakowie (zwani
dalej: „odwołującym”) wnieśli odwołanie w zakresie części I zamówienia pn.
Obsługa Ministerstwa Funduszy i Polityki Regionalnej w zakresie usług tłumaczeniowych
pisemnych i
usług dodatkowych.
Odwołujący zarzucił zamawiającemu naruszenie następujących przepisów:
1) art. 224 ust. 1 Pzp w zw. z art. 226 ust. 1 pkt 8 Pzp
— przez zaniechanie wezwania
Konsorcjum Summa Linguae
do wyjaśnień rażąco niskiej ceny i w konsekwencji —
od
rzucenia oferty tego wykonawcy, mimo że zarówno cena całkowita jak również istotne
części składowe ceny — wydają się rażąco niskie w stosunku do przedmiotu zamówienia i
budzą wątpliwości co do możliwości wykonania przedmiotu zamówienia zgodnie z
wymaganiam
i określonymi w dokumentach zamówienia;
2) art. 224 ust. 1 i ust. 2 pkt 1 Pzp w zw. z art. 226 ust. 1 pkt 8 Pzp
— przez zaniechanie
wezwania Konsorcjum
do wyjaśnień rażąco niskiej ceny w zakresie cen jednostkowych
stanowiących istotne części składowe ceny, mimo że ich wycena jest niższa o ponad 30% od
średniej arytmetycznej cen jednostkowych wszystkich złożonych ofert oraz zaniechanie
odrzucenia oferty z
uwagi na to, że zawiera rażąco niską cenę;
3) art. 226 ust. 1 pkt 7 Pzp w zw. z art. 3 ust. 1 i art. 15 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 16 kwietnia
1993 r. o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji (Dz.U. z 2020 r. poz. 1913)
— zwanej dalej
jako:
„uznk” — przez zaniechanie odrzucenia oferty Konsorcjum Summa Linguae, mimo że
została ona złożona w warunkach czynu nieuczciwej konkurencji polegającego na wycenie
zamówienia poniżej kosztów jego wykonania;
4) art. 226 ust. 1 pkt 5 Pzp
— przez zaniechanie odrzucenia oferty Konsorcjum Summa
Linguae
, mimo że jej treść jest niezgodna z warunkami zamówienia w zakresie sposobu
wy
konania tłumaczeń określonym w opisie przedmiotu zamówienia oraz projektowanych
postanowieniach umowy
— w zakresie w jakim wymagano tam wykonania tłumaczeń i
weryfikacji tłumaczeń przez wykwalifikowanych tłumaczy i weryfikatorów znających tematykę
określoną w OPZ oraz specjalistyczne słownictwo używane przez zamawiającego,
ewentualnie
naruszenie art. 223 ust. 1 Pzp
— przez zaniechanie wezwania Konsorcjum do wyjaśnień
treści oferty w zakresie przyjętego przez wykonawców sposobu wykonywania zamówienia w
odniesieniu do wymogów określonych w opisie przedmiotu zamówienia i projektowanych
postanowieniach umowy;
5) art. 239 ust. 1 Pzp
— przez wybór oferty Konsorcjum jako najkorzystniejszej, podczas gdy
podlega ona odrzuceniu oraz poprzez zaniechanie wyboru oferty o
dwołującego jako
najkorzystniejszej.
Podnosząc ww. zarzuty odwołujący wniósł o uwzględnienie odwołania i nakazanie
zamawiającemu:
unieważnienia czynności wyboru najkorzystniejszej oferty z dnia 1 października 2021 r.;
powtórzenia czynności badania i oceny ofert i wezwania do wyjaśnień wykonawcy —
Konsorcjum Summa Linguae;
- odrzucenia oferty Konsorcjum Summa Linguae
jako zawierającą rażąco niską cenę w
stosunku do przedmiotu
zamówienia oraz jako złożoną w warunkach czynu nieuczciwej
konkurencji oraz z uwagi na to, że jej treść jest niezgodna z warunkami zamówienia;
- wyboru oferty o
dwołującego jako najkorzystniejszej — w wyniku ponownego badania i
oceny ofert.
Do postępowania odwoławczego skutecznie przystąpili:
- wykonawcy
wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia: Summa Linguae
Technologies S.A. z siedzibą w Krakowie oraz GTC AMG Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie
(zwani dalej:
„Konsorcjum Summa Linguae”) – po stronie zamawiającego;
- wykonawca IURIDICO Legal & Financial Translations Sp. z o.o.
z siedzibą w Gdańsku – po
stronie
odwołującego.
Dalej skład orzekający wskazuje, że w dniu 25 października 2021 r. do akt sprawy
wpłynęła odpowiedź na odwołanie, w której zamawiający poinformował o uwzględnieniu w
części zarzutów przedstawionych w odwołaniu, tj. w zakresie zarzutów podniesionych w pkt
1 i 2 petitum
odwołania. W tym kontekście zamawiający wyjaśnił, że uwzględnia ww. zarzuty
w zakresie w jakim
dotyczą niewezwania do złożenia wyjaśnień cen zaoferowanych przez
wykonawcę Konsorcjum Summa Linguae, pod kątem zbadania czy oferta nie zawiera rażąco
niskiej ceny.
W pozostałym zakresie zamawiający wniósł o oddalenie odwołania.
Na posiedzeniu niejawnym z
udziałem stron i uczestników postępowania
odwoławczego w dniu 29 października 2021 r. zamawiający podtrzymał stanowisko zawarte
w odpowiedzi na odwołanie. Zamawiający wyjaśnił, że uwzględnia odwołanie w zakresie
dwóch pierwszych zarzutów podniesionych w petitum odwołania w odniesieniu do
niewezwania do
złożenia wyjaśnień cen zaoferowanych przez wybranego wykonawcę pod
kątem zbadania, czy oferta nie zawiera rażąco niskiej ceny. W jego ocenie, zarzut dotyczący
odrzucenia oferty wybranego wykonawcy na podstawie art. 226 ust. 1 pkt 8 Pzp na ten
moment
był przedwczesny.
Wykonawca Konsorcjum Summa Linguae, p
rzystępujący do udziału w postępowaniu
odwoławczym po stronie zamawiającego, oświadczył, że nie wnosi sprzeciwu wobec
uwzględnienia przez zamawiającego zarzutów odwołania w części opisanej powyżej.
Odwołujący oświadczył, że w jego ocenie zarzuty dotyczące czynu nieuczciwej
konkurencji oraz n
iezgodności treści oferty wybranego wykonawcy z SWZ były
przedwczesne. W
związku z tym cofnął przedmiotowe zarzuty, a także oświadczył, że cofa
przy tym zarzut
wynikający z wcześniejszych okoliczności tj. dotyczący naruszenia art. 239
Pzp. Po
dsumowując, odwołujący wycofał odwołanie w zakresie zarzutów nieuwzględnionych
przez z
amawiającego.
Zgodnie z art. 522 ust. 3 Pzp W przypadk
u uwzględnienia przez zamawiającego
części zarzutów przedstawionych w odwołaniu i wycofania pozostałych zarzutów przez
odwołującego, Izba może umorzyć postępowanie odwoławcze na posiedzeniu niejawnym
bez obecności stron oraz uczestników postępowania odwoławczego, którzy przystąpili do
postępowania po stronie wykonawcy, pod warunkiem że w postępowaniu odwoławczym po
stronie zamawiającego nie przystąpił w terminie żaden wykonawca albo wykonawca, który
przystąpił po stronie zamawiającego nie wniósł sprzeciwu wobec uwzględnienia części
zarzutów. W takim przypadku zamawiający wykonuje, powtarza lub unieważnia czynności w
postępowaniu o udzielenie zamówienia, zgodnie z żądaniem zawartym w odwołaniu w
zakresie uwzględnionych zarzutów.
Przenosz
ąc powyższą normę na grunt postępowania zainicjowanego odwołaniem
należy uznać, że zamawiający uwzględnił cześć zarzutów przedstawionych w odwołaniu,
przy czym przystępujący po stronie zamawiającego nie wniósł sprzeciwu wobec
uwzględnienia części zarzutów, zaś odwołujący wycofał pozostałe zarzuty.
W wywiedzionym stanie faktycznym i prawnym Izba stwierd
ziła spełnienie przesłanek
opisanych w dyspozycji art. 522 ust. 3 Pzp
i zobligowana była umorzyć postępowanie
odwoławcze, w związku z czym orzeczono jak w sentencji.
Rozstrzyg
nięcie o kosztach postępowania odwoławczego Izba wydała na podstawie
§ 9 ust. 1 pkt 2 lit. b rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 2020 r.
w
sprawie szczegółowych rodzajów kosztów postępowania odwoławczego, ich rozliczania
oraz wysokości i sposobu pobierania wpisu od odwołania (Dz.U. z 2020 r. poz. 2437),
zgodnie z kt
órym koszty stron postępowania odwoławczego znosi się wzajemnie, a także
nakaz
ała dokonanie zwrotu odwołującemu kwoty uiszczonej tytułem wpisu.
Przewodniczący: …………………………